

If I don't forfeit some private secret or some private thought, the writing won't take off. AFP / SAUL LOEB (Photo credit should read SAUL LOEB/AFP via Getty Images) AFP via Getty Images With your art, do you feel like you're ever putting too much of yourself into the public view? during a ceremony in the East Room of the White House in Washington, DC, September 22, 2016. US President Barack Obama presents author Sandra Cisneros with the 2015 National Medal of Arts. I’m a girl from the other side of the border, troche moche , you know. Whenever I write though, I have Liliana proofread. However, some new poems in the new book were. It's okay if I'm chattering but for heavy duty questions, I don't have the vocabulary. I had an interview yesterday with Jorge Ramos and couldn't find the words for what I wanted to say.

But this time, I was in the kitchen and getting my hands messy. It was the first time I've put my hands in the bowl of dough and worked with the cook. I was just the critic on her shoulder, going through all the pages of the book and trying to get it just right. You worked with your longtime friend Liliana Valenzuela on the Spanish translation. Only recently did we add Martita, I Remember You.

The title was always Martita, te recuerdo. When I'm writing it in English, I'm trying to make her sound like she's making Spanish. No, no, no, Martita in my memory speaks Spanish.

Why did you use the dual-language format, with Spanish and English in the same book? I hope this story will be my letter to her and we find her. There is a real Martita out there who sparked this story, but I lost touch with her. I tried to put all of that together in these two characters. There were more than two and they were speaking different languages-Italian, Spanish, Serbo-Croatian, textbook English. I met these women in real life but created a composite. The more times I’m still, the more work I get done. Yesterday, I finished 30 years of poetry. What inspired Martita, I Remember You/Martita, te recuerdo?
